Перевод с английского на русский: I am just a lonesome cowboy
And I’m traveling all alone
I ain’t even got a nickel
To call my baby on the phone
Just beyond the mountain lies a city
And I hear it calling me
Saddle up and ride, you lonesome cowboy
Here is where you’ll find your destiny
In my dreams the lights shine bright and pretty
Near to me and yet so far
Will I always be a lonesome cowboy?
Am I only reaching for a star?
Ride, ride, ride, ride along cowboy
Cowboy, cowboy
Sing, sing, sing, sing a song cowboy
Cowboy, cowboy
Will I ever leave this lonesome valley?
Really see the lights that shine?
Gotta find what lies beyond the mountain
Gotta rope and tie that dream of mine
I am just a lonesome cowboy
And I’m traveling all alone
If you don’t call me baby
Then I’m never coming home
Then I never coming home
Я просто одинокий ковбой
И я путешествие в одиночку
Я даже не это имел в виду никель
Называть моего ребенка на телефон
Просто за той горой находится город
И Я я слышал ее зовет меня
Подготовка и ходить, вы одинокий ковбой
Вот где бы найти судьба
В моих снах свет сиять, и довольно
Мне близко и так далеко
Буду ли я всегда быть один ковбой?
Я только достичь звезды?
Ходить, ходить, ходить, поездка вдоль ковбой
Ковбой, ковбой
Петь, петь, петь, петь песни ковбой
Ковбой, ковбой
Я пусть этой одинокой долине?
См Огни, которые светят?
Вы должны найти то, что лежит за гора
Надо веревку и привяжи моя мечта
Я просто одинокий ковбой
И я на ходу все, только
Если вы не называй меня детка
Тогда я никогда не вернусь домой
Тогда Я Я не вернусь.
скачать антиплагиат вуз