Машинный перевод с английского на русский: Tonight I cried the tears of a child
Who knows what fear runs deep and wild inside
But the river’s in flood tonight
I lay down and the light streamed across my face
I felt the beauty of some deeper grace and I tried
To find my way to the other side
I feel your skin as smooth as silk
Drunk like a baby on his mama’s milk
Take me down under the wishing tree
Lay your healing hands on me, on me
Been a long time ridin’ this deserted train
There’s no messiahs out here, baby
But I found the holy grail all right
‘Cause I’m lyin’ in your arms tonight
Yeah, I feel your skin as smooth as silk
Drunk like a baby on his mama’s milk
Take me down under the wishing tree
And lay your healing hands on me, on me
Ohh, ohh
Yeah, I feel your skin as smooth as silk
Drunk like a baby on his mama’s milk
Take me down under the wishing tree
And lay your healing hands on me
Lay your healing hands on me
Oh, lay your healing hands
Lay your healing hands on me
Oh lay your healing hands on me, on me
Сегодня ночью я плакала, слезы ребенка
Как знает, что такое страх проходит глубоко и диких В пределах
Но река в разливе сегодня
Я погасил свет течет на моем лице
Глубокое изящество и красоту работал, я чувствовал,
Для найти свой путь к другой стороне
Я чувствую, что ваша кожа, как гладкая как шелк
Пьяный как ребенок на его молоко матери
Возьми меня под древо желания
Дай исцеление руки в меня, в меня
Долгое время ездить на этот поезд, необитаемый
Есть нет Мессии здесь ребенка
Но я нашел святой грааль хорошо
Потому что я лежала в твоих объятиях сегодня вечером
Да, я чувствую, как кожа мягкий, как шелк
Пьяный, как младенец в молоке матери
Take me down в соответствии с кто хочет дерево
И передать свои исцеляющие руки на меня, на мне
Ох, ох
Да, я чувствую твою кожу гладкой, как шелк
Пьяный как ребенок на молоке матери его.
Взять меня под дерево желаний
И лежал свои исцеляющие руки на мне
Положите свои целительные руки на меня
Ой, lay ваши исцеляющие руки
Задать свои исцеляющие руки на меня
О, заложить свою исцеляющие руки на меня, на меня