Перевод с английского на русский: We met first in cafes and later in ruins
My best friend and I are saying goodbye to Hiroshima
We walked down the tarmac, again gray on gray
My sweetheart and I are saying goodbye in Hiroshima
I was an architect, she was an actress
I drew the Eiffel Tower upon her dress
So we could see the world
The flash burnt our shadows right into the wall
But my best friend
And I will leave them behind in Hiroshima
I will keep her secrets, I will change my name
My sweetheart and I are saying goodbye to Hiroshima
I was an architect, she was an actress
I drew the Eiffel Tower upon her dress
So we could see the world
The flash burnt our shadows right into the wall
The songs we sung and then forgot
The hearts that would burn and the hearts that would not
And the saint in tower, died for her sins not ours
All of this snow just made us glow in the dark
La la, la la, from the boy in the bubble
To a whore in the rubble
All of this snow just made us glow in the dark
La la, la la, all of this snow
Just made us glow in the dark
Мы встретились сначала в кафе, а позже в развалинах
Мой лучший друг и что я могу сказать до свидания Хиросима
Мы шли по асфальту, снова серое на сером
Ребенок и не в том, чтобы сказать до свидания в Хиросиме
Я архитектор, она была актрисой
Я нарисовала Эйфелеву башню на свой платье
Чтобы мы смогли увидеть мир
Вспышка сожгла наши тени на стене справа
Но мой лучший друг
И я их оставят за Хиросимы
Я буду держать его секреты, я изменю мое имя
Моя подруга и я скажу до свидания Хиросима
Я был архитектором, она была актриса
Я обратил Эйфелева Башня с ее платья
Так что может увидеть мир
Вспышка сожгла наши тени прямо в Стены
Песни, которые мы пели, а потом забыли
Сердце, что бы записывать и сердце он бы не
И в башню сен, умер для ее грехи не наши
Все этот снег просто заставил нас светиться в темные
Ла-ла, ла-ла, из мальчика в пузырь
На шлюха в руны
Все этот снег просто заставил нас светиться в темноте
На, На, На, На, все этот снег
Просто он заставил нас светиться в темноте