1959



Исполнитель: Lee Kernaghan
Альбом: 1959
Длина: 4:05
Категория: Кантри

Перевод: He’d Brylcream his hair and straightened his tie
When he walked out the door he’d kiss his mother goodbye
he’s got the keys to his father’s FJ
he’s taking out Jenny it’s their first date
He knocks on her door and he can hear his heart pound
Her father appears and looks him up and down
He said ‘Jen won’t be long so you’d better come in’
And he waits on the couch, flowers in his hand

Chorus

There’s been so many changes down through the years
there’s been so many good things left behind
You can call me sentimental but I really wouldn’t mind
If you wrapped me up and sent me back to 1959
They’d go to a dance JOK would be there
And she’d look so pretty ponytail in her hair
He plucked up the courage to take her hand in his
And there on her doorstep they stole their first kiss

Chorus

They fell in love and they remember the night
When he nervously asked her would you be my bride
When they made that promise ’till death do us part
You know that they meant it straight from the heart
there’s been so many changes down through the years
there’s been so many good things left behind
You can call me sentimental but I really wouldn’t mind
If you wrapped me up and sent me back to 1959
Wrap me up and send me back to 1959

Я Brylcream волосы и восстанавливает дорога
Когда он вышел за дверь она поцеловала его мама до свидания
он получил ключи от своего отца ФДЖ
он разобрался с Дженни это их первое свидание
Он стучит в ее дверь и слышит его сердце фунт
Ее отец появляется и выглядит его вверх и вниз
Он сказал, что Джен не будет так долго, как вы хотите лучше приезжайте инг
И он ждет на диване, цветы в его руки

Хор

Там было так много изменений в вниз через лет
есть так много хороших вещей позади
Вы можете назвать меня сентиментальным, но я был бы не против
Если вы оберните меня и послал меня обратно 1959
Они идут танцы были каждый там
И она была так красива в ее хвост волосатые
Он набрался смелости взять ее за руку в его
И тут на пороге ее дома они украли первый поцелуй

Хор

Они любят и помнят ночь
Когда он задал вопрос нервно, он должен быть моей женой
Когда они сделали обещание » till death do us part
Вы знаете, что они имели в виду прямо с сердце
там было много изменений на протяжении многих лет
там было так много хорошие вещи, оставленные
Можно сказать, что я сентиментален, но я действительно был бы не против
Если вы завернули меня и послал меня обратно в 1959
Оберните меня и отправить меня обратно в 1959


добавить комментарий