This Thing Called Life



Исполнитель: RPA & The United Nations Of Sound
Альбом: United Nations Of Sound
Длина: 5:26
Категория: Популярная

Перевод с английского на русский язык: Oh, six strings, three chords, ah big dreams
And he don’t let me down (he never)
When the days of rain came (he was there)
He was there for me when I was in pain (in pain)
Yeah I needed a call, he was the real friend
Oh (got his words), he got the words when I’m feeling low
He’s like a skimming stone, like a rainbow
He’s my brother when I’m down when I’m in luck (he is)
He’s my brother when I’m down (Jesus Christ) and I’m out of luck
You know it’s only love so let’s come together (let’s come together)
A little redemptive pleasure (redemptive pleasure), hmmm-hmmmm

Let’s do this thing called life, (let’s do this thing)
Oh let’s try, (let’s try again)
Oh let’s try (let’s try)
Let’s do this thing called life (let’s do this thing)
Hmm let’s try (let’s try again, let’s try again)
Oh let’s try (let’s try)

Don’t have to swim with the tide (wishes)
Swim against the tide and find some hand to hold
Find somebody to show the light (lost in music)
Oh they’re out there in the matrix tonight (All these years)
Oh man I’ve seen so many pages of stories (the blues never ends)
That have drifted down rivers
And the paper, yeah gets lost in the sea, in the oceans
Oh Lord I’m a giver
Oh, it’s just a feeling (it’s just a feeling)
It’s just a feeling (it’s just a feeling)

Let’s do this thing called life, (let’s do this thing called life)
Oh let’s try, (let’s try again)
Oh let’s try (let’s try)
Let’s do this thing called life, (let’s do this thing)
Hmm let’s try, (let’s try again, let’s try again)
Oh let’s try (let’s try)

You gotta learn to swim against the tide
You gotta learn to drop your foolish pride
You gotta learn to know these things they’re dust
You gotta learn that misdeeds only rust.
You gotta learn the chains can open up (these genes survive)
And environment can fuck you up (the eyes)
You gotta learn that drugs don’t really work (more music)
Unless you know the ones that hurt
Oh babe let’s do it again (please baby)
I wanna put the record on and live it again (live it again)
I wanna rewind the tape, turn off the clocks
This is life now, undo my locks

Let’s do this thing called life, (let’s do this thing)
Oh let’s try, (let’s try it again)
Oh let’s try (oh-oh oh-oh let’s try)
Let’s do this thing called life, (I now you feel the pain)
Oh let’s try, (I know you feel the strain)
Oh let’s try (let’s try)
She’s my brother, my mother, my sister, my mother, my father, ooh-ooh-aah
She’s my brother, my sister, my father, my father, my mother, o-ooh-ooh
(Free me now, please free me now, please hear me now)
Come on

Let’s do this thing called life, (yeah)
Oh let’s try, oh let’s try (let’s try)
(She’s my brother, my mother, my sister, my mother, my father, my mother)
Let’s do this thing called life, oh let’s try
Oooh let’s try (let’s try again, let’s try again)
(She’s my brother, my sister, my mother, my father, my brother)
Free me, yeah free me again, oh heal me again, free me, yeah heal me
Yeah free me, baby heal me, now free me, now heal me baby
(She’s my brother, my sister, my father, my mother, oh-oh-oh)
Free me, now heal me, now free me, now heal me, now free me, now heal me
Now free me, now heal me, now free me, now heal me, now free me, yeah heal me
Now free me, now heal me, yeah free me, yeah heal me
Let’s do this thing called life

— Шесть, три аккорда, ах мечты
И он не подводил меня (он никогда)
Когда дождливые дни вина (он был там)
Он был там, чтобы когда я был в боль (боль)
Да, я должен был вызов, это был реальный друг
Ой (меня его слова), он подобрал нужные слова, когда я чувствую низкий
Он как скимминг камень, как Радуга
Он мой брат как и я вниз, когда я в удачу (он)
Он мой брат, когда я вниз (Иисуса Христа) и я удачи
Вы знаете, это только любовь, так что давайте встретимся (давайте собираться вместе)
Немного искупительное удовольствие (искупительное удовольствие), хм-хм

Мы будем делать это, что называется жизнь, (мы будем делать это вещь)
— Давайте попробуем, (давайте попробуйте еще раз)
— Давайте попробуем (пусть попробуйте)
Давайте эту штуку под названием жизнь (давайте сделаем эту вещь)
Хм, давайте попробуем (давайте попробуем еще раз, давайте попробуем снова)
— Давайте попробуем (пусть попробовать)

Не надо плыть по течению (пожелания)
Плыть против прилив и найти некоторые рукой держать
Найти кто-то, чтобы показать свет (lost in music)
О, из там в матрице сегодня вечером (все эти годы)
Я видел так много страниц рассказов (блюз никогда не заканчивается)
Которые дрейфовали вниз по рек
И бумага, да затеряется в море, в океане
Господи, я даритель
Ох, это просто чувство (это просто ощущение)
Это только ощущение (это просто ощущение)

Давайте сделаем эту вещь под названием жизнь, (позволяет делать эта штука под названием жизнь)
Ох попробуем, (будем пытаться снова)
О, будем пробовать (раз попробовать)
Давайте эту штуку под названием жизнь, (пусть нам это сделать Что-то)
Хм, давайте попробуем, давайте попробуйте еще раз, давайте попробуем еще раз)
Ох, мы собираемся попробовать это (для попробовать)

Вы должны научиться плыть против течения
Вам нужно научиться отпустите его глупая гордость
Вы должны научиться знать эти вещи-это пыль
Ты должен знать, что нарушения только ржавчина.
Вы должны научиться цепей может открыть (эти гены выживают)
И окружение может быть лучше, чем ты (глаза)
Вы должны понять, что лекарства не действительно работать (больше музыки)
Если вы знаете, что l’ то, что ранит
О, детка, давай сделаем это снова (пожалуйста, детка)
Я хочу положить играть и жить снова (снова прожить)
Я хочу, чтобы перемотать ленту, Выключить часы
Это жизнь теперь, отменить мои кудри

Мы делаем это, что называется жизнь, (мы будем делать это дело)
Ох давайте попробуем, (попробуем еще раз)
Ах, как мы попробовать (ох-ох ох-ох давайте попробуем)
Пусть сделать это, что называется жизнь, (я теперь себя чувствуешь боль)
Ой, да ладно, (я знаю, что вы чувствуете, попробуйте штамм)
Ох, давайте попробуем (попробуем)
Она Мой брат, моя мама, моя сестра, мама, папа, ух-ух-ААА
Она мой брат, моя сестра, мой отец, мой отец, Моя мать, О-О-О-О,
(Освободи меня сейчас, пожалуйста, пожалуйста, выслушайте меня. сейчас)
Давай

Давайте сделаем эту штуку под названием жизнь, (да)
— Давай попробуем, давай попробуем (давайте попробуем)
(Она мой брат, моя мать, моя сестра, мой мать, мой отец, моя мать)
Давайте сделаем эту штуку под названием жизнь, о давайте попробуем
Оооо, давайте попробуем (попробуем Еще раз, давайте попробуем еще раз)
(Она моя сестра, моя сестра, моя мать, мой отец, мой брат)
Освободи меня, да бесплатно мне опять, о, исцели меня снова бесплатно меня, да меня лечить
Да, бесплатно меня, ребенка вылечить меня, мне теперь освободить, исцелить мне ребенка
(Она мой брат, моя сестра, мой отец, моя мать, oh-oh-oh)
Бесплатно, сейчас, чтобы вылечить меня, сейчас, бесплатно меня сейчас исцели меня сейчас меня, исцели меня сейчас
Теперь меня, теперь меня исцелил, теперь бесплатно меня, теперь, исцели меня, теперь меня, да исцели меня
Теперь освободил меня, лечи меня, да, да, меня исцели меня бесплатно прямо сейчас
Давайте сделаем это штука под названием жизнь


добавить комментарий